England ca. 1600, Anonymous
This ribald ballad was an Elizabethan favorite, although conservative elements in English society assailed at least one publisher for printing such "odious and lascivious" material. This catchy, swinging tune with its ascending midsection had staying power; most often sung in taverns and on the stage to the accompaniment of whatever instruments were at hand, the melody found its way into the Fitzwilliam Virginal Book, and from there into William Walton's score for the film Henry V; cast in a slow, funereal E minor, the drinking song became the theme of Walton's "Death of Falstaff" passacaglia. The bawdy lyrics go on at some length. Essentially, they tell of a young woman concerned that she might die a virgin; a randy young man overhears her complaint and offers to give her something he euphemistically calls Watkin's ale, "sweeter farr then suger fine, and pleasanter than muskadine." He takes her aside and gives her a full helping. Afterwards, they chat awhile, but the girl grows tired of talk and asks for more Watkin's ale. Naturally, the lad is happy to slake her thirst again. Nine months later, though, the brew has proven not to agree with her:
This mayden then fell very sicke,
Her maydenhead began to kicke,
Her colour waxed wan and pale
From taking much of Watkins ale.
Evidently, Elizabethans appreciated the song's salacious double entendres more than its safe-sex message. ~ James Reel, All Music Guide
(Português)
Inglaterra ca. 1600, Anónimo
Esta irreverente balada era uma das favoritas da Era Isabelina, embora os elementos mais conservadores da sociedade Inglesa criticassem, pelo menos, uma editora pela impressão de tal "material odioso e lascivo". Esta cativante melodia, balanceada com a sua ascendente parte do meio tinha o poder de ficar no ouvido; na maioria das vezes cantada nas tabernas e no palco, acompanhada pelos instrumentos que estivessem disponíveis no momento. A melodia acabou por aparecer no “Fitzwilliam Virginal Book” e mais tarde, na trilha sonora de William Walton para o filme “Henrique V”; fundida num lento, funerário Mi Menor, a canção de beber tornou-se o tema da passacaglia da “Morte de Falstaff” de Walton.
A letra obscena continua durante algum tempo. Essencialmente, ela fala de uma jovem preocupada por poder morrer virgem; um jovem turbulento ouve a sua queixa e oferece-lhe algo a que ele chama eufemisticamente de cerveja de Watkin, “mais doce que açúcar fino, mais agradável que vinho”. Ele a leva para o lado e dá-lhe ajuda completa. Em seguida, eles conversam um pouco, mas a jovem cansa-se de falar e pede mais cerveja de Watkin. Naturalmente, o rapaz tem o prazer de saciar sua sede de novo. Nove meses depois, porém, a bebida provou não concordar com ela:
Esta donzela então caiu muito doente,
Sua virgindade começou a chutar,
Sua cor desfalecida e pálida
De tomar muita cerveja Watkins.
Evidentemente, os isabelinos apreciavam o lascivo duplo sentido mais do que a sua mensagem de sexo seguro. ~ James Reel, All Music Guide
Monday, April 12, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)